Lyrics & translations
- Én av en million
- 10/10
- Alarm
- Amnesti
- Angst
- Anonyme hatere
- Bak Låste Dører
- Balladen om deg
- Berlin
- Blindpassasjer
- Boomerang
- Døde Øyne
- De Uenige
- Demoattakk
- Desertør
- Det Tar Tid
- Dieselbrødre
- Dynasti
- Elefanten i Rommet
- En lang strek
- En skjebne som slår
- Født på ny
- Faen Ta, Amerika
- Feil
- For en evighet
- Fremmed i en fremmed verden
- Fritt Fall
- Gamle spøkelser
- Gribben
- Hadde eg bare visst
- Horisonten brenner
- I dette huset
- Idyllillusjonen
- Ingen enkel vei ut
- Jesus av vår tid
- KKK! (Kristelig KulturKaos)
- Kald, kald natt
- Kaos, så inferno
- Kapitalens spel
- Kom Hell
- Kommer snart hjem
- Kort prosess
- Kvelertak!
- Løgnprofitør
- Levende legende
- Liden
- Malin
- Mantra
- Me sa nei
- Min Eliksir
- Når Du Ber Din Nød
- Når eg sover
- Når imperiet faller
- Nattergal
- Nemesis
- Nok et offer
- O Dessverre
- Om nettene
- Ordets Gud
- Panzersjokk
- Plan A
- Poltistat
- Protest dommer
- Retrett
- Revolusjonens aggregat
- Rosa løgner
- Sånne som deg
- SOS
- Satan – Det E Du
- Siste Stikk
- Skamania
- Skambankt
- Skumring
- Slukk Meg (For Eg Brenner)
- Som en sirene
- Sort blod
- Stein for stein
- Stormkast #1
- Systemets makt
- Tanker Som Mareritt
- Ti
- Tider
- Trygge Rammer
- Tyster
- Ulv, ulv
- Ulver
- Vår Bør
- Våre fiender
- Våre folk
- Voodoo
- Én av en million
- 10/10
- Alarm
- Amnesti
- Angst
- Anonyme hatere
- Bak Låste Dører
- Balladen om deg
- Berlin
- Blindpassasjer
- Boomerang
- Døde Øyne
- De Uenige
- Demoattakk
- Desertør
- Det Tar Tid
- Dieselbrødre
- Dynasti
- Elefanten i Rommet
- En lang strek
- En skjebne som slår
- Født på ny
- Faen Ta, Amerika
- Feil
- For en evighet
- Fremmed i en fremmed verden
- Fritt Fall
- Gamle spøkelser
- Gribben
- Hadde eg bare visst
- Horisonten brenner
- I dette huset
- Idyllillusjonen
- Ingen enkel vei ut
- Jesus av vår tid
- KKK! (Kristelig KulturKaos)
- Kald, kald natt
- Kaos, så inferno
- Kapitalens spel
- Kom Hell
- Kommer snart hjem
- Kort prosess
- Kvelertak!
- Løgnprofitør
- Levende legende
- Liden
- Malin
- Mantra
- Me sa nei
- Min Eliksir
- Når Du Ber Din Nød
- Når eg sover
- Når imperiet faller
- Nattergal
- Nemesis
- Nok et offer
- O Dessverre
- Om nettene
- Ordets Gud
- Panzersjokk
- Plan A
- Poltistat
- Protest dommer
- Retrett
- Revolusjonens aggregat
- Rosa løgner
- Sånne som deg
- SOS
- Satan – Det E Du
- Siste Stikk
- Skamania
- Skambankt
- Skumring
- Slukk Meg (For Eg Brenner)
- Som en sirene
- Sort blod
- Stein for stein
- Stormkast #1
- Systemets makt
- Tanker Som Mareritt
- Ti
- Tider
- Trygge Rammer
- Tyster
- Ulv, ulv
- Ulver
- Vår Bør
- Våre fiender
- Våre folk
- Voodoo
TI
Satan – Det E Du // Satan - that's you
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)

| en jævla fåkker fra en aen generasjon | a damn fucker from another generation |
| et egomania av episk proporsjon | an egomania of epic proportions |
| en falsk profet med kun et mål | a false prophet with only one goal |
| en kynisk svindel og en kynisk visjon | a cynical scam and a cynical vision |
| flår de sårbare for sin pensjon | strips the vulnerable off their pension |
| fordømte e de gjerrige | condemned are the misers |
| fortapte e de gjerrige | lost are the misers |
| betal så får du nøkkelen | pay and you'll get the key |
| te dørå inn i himmelen | for the door to heaven |
| billetten e en tiende | the ticket costs a tithe |
| e du en giver eller e du en fiende | are you a donor or are you an enemy |
| lønn i himmelen kan andre venta på | a heavenly reward can others wait for |
| den little gribben ska ha lønnå nå | the little vulture wants his pay now |
| betalt av de med dårlig råd | paid by those that are pressed for money |
| e der en ting eg går å vente på | if there's one thing I'm waiting for |
| e det at løgen ska få svi og forgå | it's that the lie will go down and perish |
| tiå e nå | the time is now |
| tiå e nå | the time is now |
| betal så får du nøkkelen | pay and you'll get the key |
| te dørå inn i himmelen | for the door to heaven |
| fordømt e alle gjerrige | condemned are the misers |
| kan bare glømma det | they can just forget it |
| betal så får du nøkkelen | pay and you'll get the key |
| te dørå inn i himmelen | for the door to heaven |
| billeten e en tiende | the ticket costs a tithe |
| e du en giver eller e du en fiende | are you a donor or are you an enemy |
| satan - det e du | Satan - that's you |
| satan - det e du | Satan - that's you |
| satan - det e du | Satan - that's you |
| satan - det e du | Satan - that's you |
Faen Ta, Amerika // To hell with you, America
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| den gang eg va liten | back when I was young |
| og var full av fin uvitenhet | and was full of nice ignorance |
| og hadde forutsigbarhet | and had predictability |
| den gangen verden var forståelig | back when the world was comprehensible |
| amerika var sjef | America was the boss |
| eg trodde på helter | I believed in heroes |
| eg heia på et lag | I cheered for a team |
| og trodde på den frie verden | and believed in the free world |
| å herregud og dessverre | oh good lord and regrettably |
| det her blir verre og verre | this here is getting worse and worse |
| e dette virkelighet | is this reality |
| klyp meg | pinch me |
| vekk meg opp | wake me up |
| klyp meg | pinch me |
| faen ta, amerika | to hell with you, America |
| du hadde alt før du falt | you had it all before you fell |
| faen ta, amerika | to hell with you, America |
| det store imperiet | the big empire |
| e en dårlig såpeserie | is a bad soap opera |
| gull tabloidmaterie | golden tabloid matter |
| sinnsyk tematikk | a crazy topic |
| sinnsyk retorikk | crazy rhetoric |
| en verden i vakuum | a world in a vacuum |
| fungerer på et minimum | functions at a minimum |
| tiå renner, tiå renner | the time is running, the time is running |
| å herre, vår herre | oh lord, our lord |
| det her blir verre og verre | this here is getting worse and worse |
| e dette virkelig vår virkelighet | is this really our reality |
| klyp meg | pinch me |
| vekk meg opp | wake me up |
| klyp meg | pinch me |
| faen ta, amerika | to hell with you, America |
| du hadde alt, før du falt | you had it all, before you fell |
| faen ta, amerika | to hell with you, America |
| vekk meg opp | wake me up |
| klyp meg | pinch me |
| faen ta, amerika | to hell with you, America |
| du hadde alt, før du falt | you had it all, before you fell |
| faen ta, amerika | to hell with you, America |
Døde Øyne // Dead eyes
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| dine døde øyne | your dead eyes |
| seie mer enn nok, du kan ver stille | say more than enough, you don't need to talk |
| dine øyne | your eyes |
| fortelle meg at dette har vært ille | are telling me that this has been bad |
| de 1000 milå du har gått | the 10000 miles you walked |
| disse arrå du har fått | these scars you got |
| de andre glemte det | the others have forgotten |
| verden rulle videre | the world moves on |
| nå ska me ta avsted | now we'll take off |
| vekk fra de kunstige | away from the artificial ones |
| dine døde øyne | your dead eyes |
| tror de har kontroll, tror de vil vinna | think they are in control, think they will win |
| men dine øyne | but your eyes |
| e sterkere, eg vett at de vil skinna | are stronger, I know they will shine |
| eg forstår du har fått nok | I understand you got enough |
| kom så legge me et lokk | come, we'll put a lid |
| på de uviktige | on the insignificant ones |
| alle bånd som smuldra vekk | all ties that crumbled away |
| hadde alle et fellestrekk | had all a common trait |
| de var giftige | they were poisonous |
| kom, me stikke avsted | come, we'll leave from here |
| eg vil ver med | I want to come along |
| heller tenk på det | rather think about that |
| kom, me stikke avsted | come, we'll leave from here |
| og starte på en ny historie | and start a new story |
| en ny historie | a new story |
| starte på en ny historie | start a new story |
Ti // Time
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)

| der er så mange ting me ska fordøya | there are so many things we have to digest |
| så møje bullshit me fylle opp livet med | so much bullshit we fill our lives with |
| der e så mange ting de fyre seg opp på | there are so many things they get agitated about |
| alle e eksperter men eg gidde ikkje det | everyone's an expert but I can't be bothered |
| vil heller kjenna på salen som dirre og gynge | I rather want to feel the hall that vibrates and rocks |
| se folkå som flippe og svette og synge | see people flipping and sweating and singing |
| kjenna på rusen av euforien | feel the high of euphoria |
| surfa på bølgå å føla meg frie | surf on the wave and feel free |
| ti | time |
| livet vare en gang | life lasts one time |
| deal med det | deal with it |
| ta hånd om det | take care of it |
| husk å nyta dine beste år | remember to enjoy your best years |
| ti | time |
| livet vare en gang | life lasts one time |
| deal med det | deal with it |
| ta hånd om det | take care of it |
| husk å nyta dine beste år | remember to enjoy your best years |
| der e så mange ting eg trodde eg måtte | there are so many things I thought I had to do |
| må ingenting men eg har ikkje forstått det | don't have to do anything but I haven't understood it |
| der e så mange ting de seie du burde | there are so many thing they say you should |
| ting eg ikkje fatte som e alt for absurde | things I don't understand that are way too absurd |
| å kjenna på salen som dirre og gynge | to feel the hall that vibrates and rocks |
| se folkå som flippe og svette og synge | see people flipping and sweating and singing |
| vil heller kjenna på euforien | I rather want to feel the euphoria |
| surfa på bølga å føla meg frie | surf on the wave and feel free |
| ti | time |
| livet vare en gang | life lasts one time |
| deal med det | deal with it |
| ta hånd om det | take care of it |
| husk å nyta dine beste år | remember to enjoy your best years |
| ti | time |
| livet vare en gang | life lasts one time |
| deal med det | deal with it |
| ta hånd om det | take care of it |
| husk å nyta dine beste år | remember to enjoy your best years |
Elefanten i Rommet // The elephant in the room
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| elefanten i rommet | the elephant in the room |
| elefanten i rommet | the elephant in the room |
| kan någen ta et skudd på elefanten i rommet | can someone take a shot at the elephant in the room |
| e en middels god skytter | I'm an average shooter |
| kan styra meg for konfrontasjon | I can steer clear of confrontation |
| men må det skje må det te | but if it must happen, it must be |
| då lade eg min kanon | then I load my canon |
| me kommer ingen vei | we're getting nowhere |
| me e stuck på en blindvei | we're stuck in a dead-end |
| veien videre går uden deg | the way on is without you |
| veien videre går uden deg | the way on is without you |
| livet e for kort te å bare holda ut | life's too short to just endure |
| her e min avskedsblues | here's my farewell blues |
| elefanten i rommet | the elephant in the room |
| elefanten i rommet | the elephant in the room |
| eg sikte meg inn på elefanten i rommet | I zero in at the elephant in the room |
| eg sikte mot frihet | I aim for freedom |
| eg sikte mot et nytt kapittel | I aim for a new chapter |
| eg dikte litt eg holde igjen | I cook up a bit I hold back |
| eg dikte litt men eg holde igjen | I cook up a bit but I hold back |
| me kommer ingen vei | we're getting nowhere |
| me e stuck på en blindvei | we're stuck in a dead-end |
| veien videre går uden deg | the way on is without you |
| veien videre går uden deg | the way on is without you |
| livet e for kort te å bare holda ut | life's too short to just endure |
| her e min avskedsblues | here's my farewell blues |
| me kommer ingen vei | we're getting nowhere |
Ulver // Wolves
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| en god historie - en fyr fra landet | a good story - a country boy |
| bonde i byen - som levde ut drømmen | peasant in the city - who lived his dream |
| på alles lepper, på røde tepper | everyone talking about him, on red carpets |
| før han plutselig var oppskrytt | until he was suddenly regarded as puffed up |
| han var ikkje lenger nytt | he wasn't new anymore |
| bestemt av en statutt | as decided by a regulation |
| på jantes institutt | of Jante's institute |
| kom så rive me det | come on let's tear it down |
| kom så rive me det | come on let's tear it down |
| kom så rive me det, de e jo gammalt nytt | come on let's tear it down, it's old news |
| de har fått sine 15 minutt | they have gotten their 15 minutes |
| festen e slutt | the party is over |
| forsyningene brutt | the supplies cut off |
| av jantes institutt | by Jante's institute |
| når du klappe sammen - det e då de liker seg | when you break down - that's when they are happy |
| det er når du føle skammen - det e då de liker seg | it's when you feel shame - that's when they are happy |
| når de har snudd det rundt - det e då de liker seg | when they have turned things around - that's when they are happy |
| når du har fått dine minutt | when you have gotten your minutes |
| når festen din tar slutt | when your party ends |
| og du har blitt rekrutt | and you've become a recruit |
| på jantes institutt | of Jante's institute |
| kom så rive me det | come on let's tear it down |
De Uenige // Those who disagree
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| ekko - ekko - ekko | echo - echo - echo |
| kan me roa oss litt | can we calm down a bit |
| ingenting i mellom det e svart eller kvitt | nothing in between, it's black or white |
| ekko - ekko - ekko | echo - echo - echo |
| det e skid på repeat | it's crap on repeat |
| trusler over lave sko e sånn det har blitt | a plethora of threats that's what it has become |
| mayday mayday | mayday mayday |
| me har en situasjon | we got a situation |
| næres av klikkkick | nourished by the click-kick |
| og massesuggesjon | and mass suggestion |
| kom, la oss drepa de uenige | come on, let's kill those who disagree |
| la oss voldta de uenige | let's rape those who disagree |
| sett ei kula i de uenige | put a bullet into those who disagree |
| la oss fjerna de uenige | let's cancel those who disagree |
| fjerna de uenige | cancel those who disagree |
| spottefestinvitasjon | an invitation to a mockery party |
| drikk deg kanon | get drunk as hell |
| del av alt det mørkaste | share all the darkest |
| få ut din frustrasjon | let out your frustration |
| du finne dine der du vett | you'll find your own there, you know |
| der finnes ingen rammer | there's no boundaries |
| det e trygt og det e lett | it's safe and it's easy |
| når alt du seie e rett | when everything you say is right |
| kom, la oss drepa de uenige | come on, let's kill those who disagree |
| la oss voldta de uenige | let's rape those who disagree |
| sett ei kula i de uenige | put a bullet into those who disagree |
| la oss fjerna de uenige | let's cancel those who disagree |
| fjerna de uenige | cancel those who disagree |
| drepa de uenige | kill those who disagree |
| voldta de uenige | rape those who disagree |
| skyta de uenige | shoot those who disagree |
| fjerna de uenige | cancel those who disagree |
Tider // Times
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)

| menneskehavet, folk som e gale | a sea of people, people that are crazy |
| lyset som blinke på jenter med sminke | the light that's blinking on girls with makeup |
| folk stua samen i stinkande barer | people crowded together in smelly pubs |
| som har drukke på seg fine feil | that have been drinking themselves up to some nice faults |
| ingen vett om mine feil | nobody knows about my faults |
| ingen vett om mine feil | nobody knows about my faults |
| køer som e lange med alle utelivets fanger | long queues with all the captives of the night life |
| torget som koke, idiotane som rope | the square that is boiling, the idiots that shout |
| någen stør og kline, andre sitter og grine | some are making out, others are sitting there crying |
| det nærmer seg stengetid | it's getting close to closing time |
| det nærmer seg sengetid | it's getting close to bed time |
| lyset går på | the lights go on |
| musikken stoppe - alle må gå hjem | the music stops - everyone must go home |
| te ei seng | to a bed |
| der lyset slukkes av igjen | where the light is turned off again |
| brått blir det stille | suddenly it gets quiet |
| brått heilt stille | suddenly all quiet |
| heile byen blir så stille | the whole town gets so quiet |
| før solå gjør en ny entré | before the sun goes up again |
| oscar bak baren, roe ner han karen | Oscar behind the bar, calms down that guy |
| prøve å forklare det vilt åpenbare | trying to explain the plain obvious |
| et bord som synge sanger, en fyr som drive å lange | a table singing songs, a guy dealing |
| bandet spele ekstranummer, de spele alltid en te | the band plays an encore, they always play one more |
| før lyset går på | before the lights go on |
| musikken stoppe - alle må gå hjem | the music stops - everyone must go home |
| te ei seng | to a bed |
| der lyset slukkes av igjen | where the light is turned off again |
| brått blei det stille | suddenly it got quiet |
| brått heilt stille | suddenly all quiet |
| heile byen blei så stille | the whole town got so quiet |
Plan A // Plan A
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| Det e morgen på badet | It's morning in the bathroom |
| står og ser på han i speilet, | I'm standing there and looking at the guy in the mirror, |
| ke e det han feile | what's wrong with him |
| håvet ditt henge, | you hang your head, |
| har følt på det lenge, | have felt it for a long time, |
| der e andre ting du trenge | there are other things you need |
| men en ting kan du veda, | but one thing you can be sure about, |
| før du lukke igjen den dørå og går en aen vei | before you close that door and go another way |
| planen e å bli en bedre | the plan is to become a better person |
| eg og e lei | I'm tired as well |
| eg e lei av å lova deg ting eg ikkje holde, | I'm tired of promising you things I don't live up to, |
| løfter heilt uten substans | promises without any substance |
| eg e lei av å lata som om alt e ok, | I'm tired of pretending that everything is fine, |
| som om bildet fortsatt har glans | as if the picture was still shiny |
| men eg håpe du tror meg når eg nå velge å betro meg | but I hope you believe me when I now choose to confide |
| og legge alt på bordet | and put everything on the table |
| planen e å bli en bedre | the plan is to become a better person |
| eg og e lei | I'm tired as well |
| mang en gang har eg tenkt det | many times I've thought about this |
| mang en gang har eg fortrengt det | many times I've pushed it aside |
| någen ganger har eg meint det før | sometimes I've said it before |
| så eg forstår at du tvile, | so I understand that you're doubting, |
| det ville eg og ha gjort, | I would have done so as well, |
| eg har lagt opp te det sjøl | I've set the scene for that myself |
| men en ting kan du veda, | but one thing you can be sure about, |
| før du lukke igjen den døra og går en aen vei | before you close that door and go another way |
| planen e å bli en bedre | the plan is to become a better person |
| denne gangen ska eg bli en bedre | this time I will become a better person |
| planen e å bli en bedre | the plan is to become a better person |
Boomerang // Boomerang
(Music: Winterstø Røthing, Lyrics: Winterstø Røthing)
| kan eg få foreslå du roe deg | can I suggest you calm down |
| få det inn, få det inn, få det inn | get it in, get it in, get it in |
| gått halva livet rundt og hata meg | you've been hating me for half your life |
| for intriger du skapte og tapte | for intrigues that you created and lost |
| din vinter har vært lang | you winter has been long |
| han har vært kald og full av skam | it's been cold and full of shame |
| du e din egen boomerang | you are your own boomerang |
| som slår deg tilbake gang på gang | that hits you back again and again |
| men du e nødt te å forstå | but you must understand |
| må snart bli ferdig med det nå | now you must soon get over it |
| ta dette oppgjøret med fortiå | make your peace with the past |
| kom deg opp på salen igjen | get back in the saddle again |
| så klart det gjorde vondt | of course this hurt |
| ingen tvile på det, det e sånn livet kan ver | nobody doubts that, that's how life can be |
| eg vett du gradvis gjekk sondt | I know you fell apart bit by bit |
| men eg va aldri en fiende | but I was never an enemy |
| du ga meg skyld for ditt forlis | you blamed me for your dungeon |
| du har alltid vært sånn | you've always been like that |
| betale bitterhetens pris | pay the price of bitterness |
| mens du fortsette mot bånnen din | while you continue towards your rock bottom |
| du e nødt te å forstå | you must understand |
| du må bli ferdig med det nå | you must get over it now |
| ta dette oppgjøret med fortiå | make your peace with the past |
| kom deg opp på salen igjen | get back in the saddle again |
| du e nødt te å forstå | you must understand |
| må bli ferdig med det nå | you must get over it now |
| få andre ting å tenke på | get other things to think about |
| du e nødt te å forstå | you must understand |
| du må bli ferdig med det nå | you must get over it now |
| ta nå oppgjøret med fortiå | make your peace with the past |
| kom deg opp på salen | get in the saddle |
