å gje meg styrke | oh give me strength |
gje meg mot, så eg kan ta te vett her | give me courage, so I can come to my senses here |
der er ingen her eg kjenner | there is nobody here that I know |
eg må komma meg ut av dette | I need to get out of this |
| |
har ingenting å by på | have nothing to offer |
klarer ikkje le | can't manage to laugh |
svetten begynner å renna | I'm breaking out in a sweat |
eg vett ikkje kor eg ska se hen | I don't know where to look |
| |
i dette huset her e alt perfekt | in this house, everything is perfect |
i dette huset her e alt fordekt | in this house, everything is covered up |
dette huset her e kaldt, eg må komma meg vekk | this house here is cold, I gotta get away |
| |
han fyren her tror han har alt | this guy here thinks he has everything |
ingen grenser for det han får fortalt | no limits for what he gets told |
eg later som han e interessant | I pretend he's interesting |
eg later som eg liker han | I pretend I like him |
| |
huset her e top notch | the house here is top notch |
det e stort og det e flott | it's big and it's nice |
eg sviver rundt og gjør meg te | I drift around and act up |
som narren i et gammelt slott | like the jester in an old castle |
| |
i dette huset her e alt perfekt | in this house, everything is perfect |
i dette huset her e alt fordekt | in this house, everything is covered up |
dette huset her e kald, eg må komma meg vekk | this house here is cold, I gotta get away |
| |
i huset her e alt perfekt | in the house here everything is perfect |
eg e ikkje redd for ånder, demoner, gud eller djevel | I'm not afraid of ghosts, demons, God or devil |
eg trur ikkje på sånt | I don't believe in such |
ikkje kom til meg med voodoo | leave me alone with voodoo |
det e ikkje opp til deg å dømma, det e ikkje opp te dine drømmer | it's not up to you to judge, it's not up to your dreams |
ikkje kom te meg med voodoo | leave me alone with voodoo |
du må gjerne ha di tru | it's fine if you have your faith |
men la vær å misbruk hu | but don't misuse it |
| |
eg e ikkje redd for dommens dag | I'm not afraid of the Day of Judgement |
eg e ikkje redd for den slags ubehag | I'm not afraid of that kind of discomfort |
men eg er redd for mennesket | but I'm afraid of the human being |
eg e ikkje redd for de du tror går igjen | I'm not afraid of those you think come back from the dead |
eg tror at alle sammen har tatt kveld | I think that they all have called it a day |
men eg er redd for de som leve | but I'm afraid of those who live |
eg er redd for de som styre | I'm afraid of those who rule |
eg er redd for de som befale | I'm afraid of those who command |
| |
folk blir slakta for bagateller | people are slaughtered because of bagatelles |
folk blir utsletta for feil trosfeller | people are extinguished because of wrong fellow believers |
ikkje kom te meg med voodoo | leave me alone with voodoo |
eg e ikkje redd for ånder, demoner, gud eller djevel | I'm not afraid of ghosts, demons, God or devil |
eg trur ikkje på sånt | I don't believe in such |
men eg er redd for mennesket | but I'm afraid of the human being |
eg e redd for mennesket | I'm afraid of the human being |
Slepp meg inn | Let me in |
Slepp meg inn | Let me in |
Du e et fort | You are a fort |
Ugjennomtrengelig | Impenetrable |
Du skal bli min | You will be mine |
Du skal bli min | You will be mine |
Me skal bli ett | We will be one |
Me blir guddommelig | We'll be divine |
Eg kryper hvis du ber meg om det | I'll crawl if you ask me for it |
Men kom an | But come on |
| |
Ta meg med | Take me along |
Ta meg med | Take me along |
Ta meg med langt vekk | Take me along far way |
Ta en aen plass | To another place |
Eg får ikkje fred | I can't find peace |
Eg får ikkje fred | I can't find peace |
Eg får ikkje fred her eg e | I can't find peace where I am |
Før du gjer meg pass | Before you let me in |
Eg kryper hvis du ber meg om det | I'll crawl if you ask me for it |
Men kom an | But come on |
| |
Slukk meg for eg brenner | Put me out because I am burning |
Brenner | Burning |
Slukk meg før eg tenner | Put me out before I ignite |
Erkjenn meg | Acknowledge me |
Gjør meg te någenting | Turn me into something |
| |
Be meg inn | Ask me in |
Be meg inn | Ask me in |
Inn i ditt tempel | Into your temple |
Der ingen andre e | Where there is nobody else |
Enn du og meg | But you and me |
Enn du og meg | But you and me |
Der kan me gjør som de gjør | There we can do it like they do it |
I alle filmene | In all the movies |
Eg kryper hvis du ber meg om det | I'll crawl if you ask me for it |
Men kom an | But come on |
| |
Slukk meg for eg brenner | Put me out because I am burning |
Brenner | Burning |
Slukk meg før eg tenner | Put me out before I ignite |
Erkjenn meg | Acknowledge me |
Gjør meg te någenting | Turn me into something |
meg og deg og en oppgitt desemberkveld | me and you and a dejected December night |
prøver hardt å jobba oss opp fra kjelleren | trying hard to work us up from the cellar |
horisonten brenner | the horizon is burning |
horisonten brenner | the horizon is burning |
| |
mørke bølger skyller innover land | dark waves crash over the shore |
det e stygge tider, eg føler meg hjelpesløs og lamslått | these are ugly times, I feel helpless and paralyzed |
for horisonten brenner | because the horizon is burning |
horisonten brenner | the horizon is burning |
| |
ke skjedde anstendighet, ke skjedde medmenneske | what happened decency, what happened fellow man |
ke skjedde anstendighet, ke skjedde med alle de fine ordå | what happened decency, what happened to all the nice words |
de forsvant over nattå | they disappeared over night |
forsvant over nattå | disappeared over night |
| |
eg likte deg bedre før | I liked you better before |
eg likte tidå med bedre humør | I liked the times with better spirits |
men ingenting e som før | but nothing is as it was |
for horisonten står i brann | because the horizon is on fire |
| |
meg og deg og en oppgitt desemberkveld | me and you and a dejected December night |
me får te lite, eg ser bare en lang og mørk tunell | we get little done, I see only a long and dark tunnel |
horisonten brenner | the horizon is burning |
horisonten står i brann | the horizon is on fire |
| |
eg likte deg bedre før | I liked you better before |
eg likte meg bedre før | I liked me better before |
men ingenting e som før | but nothing is as it was |
Någen lige å ligga i teten, | Some like to be in the lead, |
Andre lige sannheten | Others like the truth |
Någen lige bare leken, | Some just like the game, |
De lar andre ta støyten | They let others take the blame |
De har fått det som de ville | They got it the way they wanted |
For det har skjedd i det stille | Because it happened on the quiet |
Men etter solskinn | But after sunshine |
Kommer regnvær | Comes rainy weather |
O Store Dessverre, | Oh Mighty Sorry, |
O dessverre | Oh sorry |
| |
Når regnet blir hardt | When the rain gets hard |
Då ser me så klart | We see so clear |
Når regnet blir hardt | When the rain gets hard |
Settes hardt i mot hardt | It's hard against hard |
For når regnet blir hardt | Because when the rain gets hard |
Så kommer harmen | Then the rage comes |
Så kommer varmen | Then the heat comes |
| |
Der finnes rettferdighet | There is justice |
O Store Dessverre | Oh Mighty Sorry |
Me har tolmodighet | We are patient |
O Store Dessverre | Oh Mighty Sorry |
Så langt har me vært snille | Until now we have been nice |
Men snart kommer skillet | But soon this will change |
Fall av et rått parti | Fall of a harsh party |
O Store Dessverre | Oh Mighty Sorry |
O dessverre | Oh sorry |
| |
Når regnet blir hardt | When the rain gets hard |
Då ser me så klart | We see so clear |
Når regnet blir hardt | When the rain gets hard |
Settes hardt i mot hardt | It's hard against hard |
For når regnet blir hardt | Because when the rain gets hard |
Så kommer harmen | Then the rage comes |
Så kommer varmen | Then the heat comes |
| |
Når regnet blir hardt | When the rain gets hard |
Alt håp komme te å svinna hen | All hope will fade away |
Fra de som prøve å gjør det bra | From those who try to do well |
Det e ingen her som vinne | There is nobody here who wins |
De som tror det vil bedras | Those who believe that will be deceived |
| |
Alt godt komme te å feila | All good things will fail |
Og snart så vil me dø | And soon we will die |
Ingen grunn til å feire | No reason to celebrate |
Kursen e solid og stø | The course is solid and steady |
| |
Vår bør, vår bør | Our burden, our burden |
Vår bør e vår fortid | Our burden is our past |
Vår bør, vår bør | Our burden, our burden |
Og me e innhenta | And it caught up with us |
Og det e fortjent | And we deserve it |
Nå ska me blø | Now we will bleed |
Og blø for så å dø | And bleed and then die |
| |
Ingen bønner vil fangas opp | No pleas will be received |
Fra de som ber om å bli hørt | From those who beg to be heard |
Me har nådd vår siste formtopp | We have reached our last top form |
Det med stolte på har blitt skjørt | What we relied on has become fragile |
| |
Der e ingen vei tebake | There is no way back |
Me har brukt opp det me fekk | We've used up what we got |
Me har melt vår sista kake | We buttered our last bread |
Vår trygghet har gått lekk | Our safety sprang a leak |
| |
Vår bør, vår bør | Our burden, our burden |
Vår bør e vår fortid | Our burden is our past |
Vår bør, vår bør | Our burden, our burden |
Og me e innhenta | And it caught up with us |
Og det e fortjent | And we deserve it |
Nå ska me blø | Now we will bleed |
Og blø for så å dø | And bleed and then die |
våken om nettene | awake during the nights |
sliter med nervene | problems with the nerves |
sitter i fengselet | doing time in jail |
har gått i glemselen | fell into oblivion |
lekte med livet, tok alt lett | played with life, took everything easy |
en levende legende innen partyetikette | a living legend in party etiquette |
| |
han var talentet | he was the talent |
han var stor for meg | he was huge for me |
lærte meg masse og handla dop for meg | taught me a lot and bought dope for me |
blei det trøbbel, var han billetten min | if there was trouble, he was my ticket |
Freddy var klippen min, det slo ner som et lyn | Freddy was my rock, it struck like a bolt |
| |
eg husker alt det galna me gjorde | I remember all the crazy things we did |
eg husker me følte oss store | I remember we felt grand |
eg husker sangane | I remember the songs |
eg husker alle sangane | I remember all the songs |
eg husker de lyse nettene | I remember the white nights |
eg husker at me aldri blei trøtte | I remember we never got tired |
eg husker sangane | I remember the songs |
eg husker alle sangane | I remember all the songs |
| |
et stort jævla sår, som aldri gror | a huge awful scar, that never heals |
går aldri ut lenger, for folk glor | never goes out anymore, because people stare |
vit at eg tenke på deg storebror | know that I think of you big brother |
vit at eg tenke på deg mer enn du tror | know that I think of you more than you believe |
| |
eg husker alt det galna me gjorde | I remember all the crazy things we did |
eg husker me følte oss store | I remember we felt grand |
eg husker sangane | I remember the songs |
eg husker alle sangane | I remember all the songs |
eg husker de lyse nettene | I remember the white nights |
eg husker at me aldri blei trøtte | I remember we never got tired |
eg husker sangane | I remember the songs |
eg husker alle sangane | I remember all the songs |
godt nyttår min kjære | happy new year my darling |
eg håper dette her blir bedre | I hope this one will be better |
eg håper smilet kommer før det neste e omme | I hope you'll smile before the next one is over |
det har vært et kjipt år | it has been a crappy year |
nå fortjener du en vår | now you deserve a spring |
nå fortjener du en vår uten sår | now you deserve a spring without pain |
| |
samma ke det er - sei det til meg | whatever it is - tell me |
samma ke det er - slepp meg inn | whatever it is - let me in |
samma ke det koster - du er verdt det | whatever it costs - you are worth it |
| |
alle tårene me har grått | all the tears we have cried |
alle de sorger me har fått | all the sorrows we got |
du har vært sterk | you have been strong |
men eg ser det har kosta | but I see it cost you dear |
så hør på meg kjære | so listen now my darling |
eg kommer alltid til å være her | I will always be there |
eg kommer alltid til å være her for deg | I will always be there for you |
| |
samma ke det er - sei det til meg | whatever it is - tell me |
samma ke det er - slepp meg inn | whatever it is - let me in |
samma ke det koster - du er verdt det | whatever it costs - you are worth it |
du e verdt det | you are worth it |
| |
så godt nyttår min kjære | so happy new year my darling |
måtte dette gir deg fred | may this one give you peace |
måtte dette året få deg til å se | may this year make you see |
alt det gode du har rundt deg | all the good you have around you |
alt det du har fått til | all that you made happen |
alt det gode du har fått til å skje | all the good that you made happen |
| |
samma ke det er - sei det til meg | whatever it is - tell me |
samma ke det er - slepp meg inn | whatever it is - let me in |
samma ke det koster - du er verdt det | whatever it costs - you are worth it |
se opp, se fram | look up, look ahead |
det e på tide med et nytt program | it's time for a new program |
la inntrykk fylla deg - ta imot | let the impression fill you up - take it up |
| |
legg av, sitt ner | take off your coat, sit down |
det du gjør, gjør det en aen gang | what you do, do it another time |
det kommer en morgendag - og en te | there will be a tomorrow - and another one |
| |
det e sånn det e - det e vår virkelighet | this is the way it is - this is our reality |
det som e heilt konkret | all that is entirely real |
har blitt vår tids profet | has become the prophet of our times |
det e det du ser - det e det som skjer | this is what you see - this is what happens |
men det du ikkje ser | but you don't see that |
| |
sitt i ro, la det gro | sit quietly, let it heal |
ikkje stress la det vær ditt motto | don't stress yourself, let that be your motto |
aldri ensom - tv'n din e lojal | never lonely - your TV is loyal |
| |
se opp, se fram | look up, looh ahead |
det du gjør, gjør det en aen gang | what you do, do it another time |
kvitt deg med lengselen - din skam | part with your longings - your shame |
| |
det e sånn det e - det e vår virkelighet | this is the way it is - this is our reality |
det som e heilt konkret | all that is entirely real |
har bitt vår tids profet | has become the prophet of our times |
det e det du ser - det e det som skjer | this is what you see - this is what happens |
men det du ikkje ser | but you don't see that |